Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
These new documents have thus loomed as a menace to a variety of rooted assumptions, from matters of tradition and dogma to hypotheses that are exploits of scholarship.
Similar(59)
But although Jamaat's strand of thinking is a reaction to western modernity, it is rooted in assumptions familiar to us all.
Idealism understood in this fashion becomes the name of a "metaphysical" (in a non-traditional sense) world-view that is opposed to what especially Fichte and Schelling liked to call "dogmatism" and is rooted in assumptions about dynamic processes that are operative in the course of self- and object-constitution.
Before this first phase of the Cold War closed, however, two events called into question root assumptions of the two sides.
Moreover, considering different rooting assumptions breaking the monophyly of mammal parasites, this result was also obtained through analyses of nuclear 18 S rRNA [ 11, 18], nuclear genes [ 29, 32, 34] and mitochondrial cytochrome b genes [ 21].
Space and time are both a root assumption, which simply means that man accepts both, and assumes that his reality is rooted in a series of moments and dimensions of space.
We need to question the structures of inequality that are rooted in biased assumptions about modernity and development.
But it is also a prejudice rooted in undying assumptions about what women should be doing with their time, which is watching the children.
The utility of this method also appears to be rooted in metaphysical assumptions about universal harmony and analogy.
While it is understandable that for many policy-makers it is a familiar modus operandi, it is rooted in outdated assumptions, which precludes us from effectively addressing the unfolding information security crisis.
For Anselm, knowledge and understanding were rooted in preexisting assumptions of truth (in this context, religious faith).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com