Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The phylogeographical analysis based on the ITS data indicated central Europe (42.1 %) as the most probable root provenance of the Soldanella genus, although the Carpathians (30.5 %) had comparable support (Additional file 1: Video S1).
Similar(59)
We know nothing of their roots, nothing of their provenance.
St George's Market in the city centre showcases the quality artisan produce – such as Hannan's beef dry-aged in the world's largest Himalayan salt chamber – that's been inspiring chefs such as Ox's Stephen Toman, who has been exciting British and Irish critics with dishes such as Skeaghanore duck, parsley root, chestnut, coffee and chicory, built on local provenance.
More importantly, these systems do not handle the data lineage and provenance relationships, which are the very root of our EGDMS design.
"It's getting back to the roots, back to a brand promise of cold refreshment," Mr. McGrath said, tracing the provenance of the train to how Coors Brewing transported its beer from the Colorado mountains.
The former All-Stars cellist Maya Beiser offered a full-blooded performance of Tamar Muskal's "Mar de Leche" in the company of her Provenance Project Band, an oud-and-percussion-fueled ensemble dedicated to excavating the common roots of traditional and contemporary Middle Eastern music.
I wanted to return to the more playful, irresponsible, even irrelevant (in a good sense) roots of storytelling — the alchemy of characters, language, and emotions — rather than relying on the possibly spurious authority of provenance.
In London, for instance, the site directs travelers to a Cockney minced beef pie with mashed potatoes; while the dish's provenance may be foggy, its place, like the old-school pie shops that serve it, is firmly rooted in local tradition.
Does provenance?
"Provenance," the girl said.
Its provenance is telling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com