Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
We've evolved and white males aren't necessarily at the root of power anymore.
Huston's icy, raw, alcohol-fuelled performance exposes the psychological violence at the root of power.
However, detailed examinations of the observed power dependency sometimes show deviations from the cube root of power law.
Smoothing with b = 50 by Konno and Ohmachi (1998) is implemented on the power spectra in three components before finding the square root of power spectral ratios, EHVSR and SRHSB, for each small event.
And this is where we in the West, by proliferating the true concept of Caliphate and showing another side of it then just Al-Baghdadi, can help cut at the root of ISIS' power and appeal.
The average amplitude spectra (square root of power) across all the 4 seconds long samples were thereafter calculated and smoothed.
Similar(53)
"The objective is to break the roots of power built around corruption, not to attack a political group or raise a scandal," he said in an interview.
These four roots of power arose as consequences of the development of agriculture, which generated human population explosions and accumulations of food surpluses capable of feeding full-time leaders, soldiers, scribes and inventors.
The plainclothesman on the case is troubled by the prospect of long jail terms for the group of naïve youths he's investigating, and his crisis of conscience is reflected in spontaneous, casually arising discussions with his wife about song lyrics and with his commanding officer about the terms of his service that get surprisingly close to the psychological roots of power.
For each discharge, the amplitude (square-root of power) of oscillatory activity between 1 and 48 Hz, from 5 sec before the onset and up to 20 sec thereafter, was obtained using a standard time-frequency analysis based on Morlet wavelet transform [60].
This "favor bank" mentality is the root of another informal base of power: alliances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com