Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to underwriters, aviation risk is split into two main areas: hull (a throwback to the industry's shipping roots) and liability.
He supposes that "the main psychological root of our liability to envy is a lack of self-confidence in our own worth combined with a sense of impotence".
Considering the fact that the roots of vicarious liability are in the "thick" privity of the master-servant relationship, the application of the doctrine in the copyright context to cover the "thin" privity between Internet access providers and their millions of customers seems like a stretch.
Neither Goodspeed or Harper seem to have viewed Walker's break with his religious roots as a liability, however, and once elected to the Board of Trustees in 1890, he remained an active and thoughtful member until his death in 1905.
But a final agreement may be slowed by the difficulty of rooting out hidden liabilities in Hynix's books, a complication that often plagues foreign bids for Korean companies.
"Although Brown & Root continues to deny any liability arising from its work at STP, we believe this settlement to be in the best interests of the company," Brown & Root president T. Louis Rustin said.
Solution: Erase the liability.
The frontrunners in the California recall election, Arnold Schwarzenegger and Cruz Bustamante, both tout their immigrant roots as an asset, not a liability.
The policy is rooted in several concerns, including potential legal liability; the higher cost of hiring better-trained, better-equipped guards or police officers; and a belief among transit officials that the tunnel was safe, Mr. Jacobson said.
For as long as there has been product liability law, it has been rooted in the notion that in order to sue a wrongdoer, you have to know who the wrongdoer is.
But that culture, which has been at the root of Zynga's success, could become a serious liability, warn several former senior employees who agreed to speak on the condition of anonymity because of fear of reprisals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com