Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
One reason every polynomial has a root is that for large radii the image will wrap around zero degpdegp times, but for very small radii the image will wrap tightly around p(0 p(0) — and somewhere in between the image must pass through zero.
One reason that a Roma middle class, which supposedly would provide role models, lessen prejudice and increase social and economic mobility, has failed so far to take root is that most Roma who become middle-class drop the "Roma" label at once.
The root is that they are unable to reach a higher position in the industry chain.
News of Root is that he saw a specialist at the back end of last week, on arrival back in England when it was decided not to pin what is said to be a bad fracture of his thumb, although surgery may be required later.
"There are domestic roots for what happened [on Sept. 11]," says Mr. Jamri, "and the root is that if you squash freedom, if you stop freedom of expression, insult this person and just give him money, he transfers all this money into revenge, because of having lost his dignity.
I think the problem, at root, is that you don't need me to tell you that it's an indie game.
Similar(52)
"The community was getting frustrated, and the idea taking root was that Randolph is great, but then you have Fernbrook," said the principal, Deborah Grefe.
The problem with buying bare-root is that plants are obviously less exciting in their dormant state.
(All I can really tell you about parsley roots is that they are white, shaped like parsnips, taste a little like celeriac, and are reportedly easy to peel).
What Lawrie, Jiménez and Molinari have in common — other than their European roots — is that they have shown they can thrive on the spotlight's periphery.
A necessary but not sufficient condition for stable roots is that all coefficients in (11) must be positive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com