Sentence examples for root in the ground from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "root in the ground" is grammatically correct and can be used in written English.
It is used to describe the physical presence of a plant's root system within the soil. Example: As I pulled up the weed, I noticed its thick, tangled root in the ground, making it difficult to remove completely.

Exact(4)

"Chickens must be able to flap their wings; pigs need to root in the ground".

However, in recent months, the glitzy, spectacular Zela has taken root in the ground floor of the ME hotel in Aldwych, London.

On what was once a quiet stretch of city streets, ragged, muddy trenches have taken root in the ground, clouds of dust rise overhead, and the roar of huge subterranean explosions rumbles through the walls around you.

Mistletoes do not root in the ground; instead, they live among the branches of trees and shrubs where they use their specialized roots (called haustoria) to penetrate the stems, tap into their vascular systems, and steal energy on which they subsist.

Similar(56)

They're rooted in the ground.

Nash is working on it while it is still rooted in the ground.

Do not leave the roots in the ground over winter, but lift them, choosing the best roots as parent stock.

It may blend with the ground plane and appear to be rooted in the ground like an outcrop of rock.

The red oak, which is more than 200 years old, is still firmly rooted in the ground.

But I had to be away the next week and felt pressed to get those roots in the ground.

Unlike many of his film-industry peers, Kiarostami decided to remain in Iran after the revolution, likening himself to "a tree that is rooted in the ground".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: