Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now, as he has watched the tensions boiling over in cities around the country, advisers say he is determined to find a way to speak to the root causes without scapegoating the police.
There is agreement in the literature about the need to report incident data in a manner that can lead to identification of root causes without increasing the time to report [ 1, 24, 49- 51].
Similar(58)
Without addressing root causes, problems always recur.
None of these will be solved without tackling their root causes: ongoing instability and extreme poverty.
For the government to ask people to adopt a healthy lifestyle without addressing the root causes of poverty puts the cart before the horse.
For too long, we have been speaking of public health without addressing the root causes of our nation's most serious health problems.
What was less clear to me was whether Daniels sees therapy as a dubious process that resolves individual problems without addressing the root causes of a much larger social malaise.
Arguing that attempts to control the gangs will be inefficient without addressing their root causes, Rice (a second cousin of Secretary of State Condoleezza Rice) called for a "Marshall Plan" to end gang violence, at a cost of about a billion dollars, according to some estimates.
But the trouble comes when UBI is used as a way of merely making techno-capitalism more tolerable for people, when it is administered like a painkiller that numbs the pain and masks the symptoms of economic injustice without addressing the root causes of exploitation and inequality.
Third, can we avoid or prevent the worst impacts of future hazards and disasters within the Anthropocene without addressing the root causes of vulnerability?
By improving the warning system in the recovery phase without addressing the root causes of why people ignored cyclone warnings during the Aila emergency, this indicator was considered excluded as a PAVR contributor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com