Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The various DNA strands can come to represent numbers, of which output can yield the square root result as answers [50].
The roots (answers) to your cubic equation are given by the formula (b + unC + (Δ0/unC)) / 3a, where u = (-1 + √ -3))/2 and n is either 1, 2, or 3. Plug in your values as needed to solve — this requires lots of mathematical legwork, but you should receive three viable answers!
You must return the root (the "answer" object) of your objects in the function parameter "result" and return TM_NEED_SEND.
Root instantly answers on his behalf, talking about the shared pain of team-mates and how his first reaction was to put his arm around Stokes.
"We went through hard times," said Baoxin, "but now, like everyone in China, we are asking what are our roots?" The answer for him, as for most Chinese people lies in the family; they have found again the warmth of home.
Ask trimmed its workforce in March by 8% as part of its recent shifting of strategy, returning to its roots as answering straightforward questions, as well as focusing on women above 30 and searchers looking for answers about health and entertainment.
In my opinion, most good bioinformatics research is rooted in answering a specific biological question, but these can be rather grand questions, such as, How does the expression of all genes change as an organism ages?" And bioinformatics researchers can go where their imagination and interests lead them.
Personal tradition was at the root of his answer.
The answer, ROOT WORD, is noteworthy for two reasons: It's the first time it's been used in a New York Times crossword puzzle, and it's the first calculus question I've ever answered correctly.
The root of her answer was no, marriage should be between a man and a woman "according to how she was raised".
Here's the same list as above, going from the square root to the answer: √1 = 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com