Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If you do not have the time to search for the perfect room, you can fill out an online form with your hotel room requests, including destination and budget and, for a fee of 25 euros, one of the site's "room concierges" will respond with suggestions, typically within one business day.
According to Room 77's post-trip surveys, about 90% of room requests are fulfilled.
Similar(58)
Late last century, degrees of planning could be measured in years: in 1983, the Marriott Marquis in Times Square took its first room request for Dec. 31, 1999, and the Rainbow Room was completely booked for that special New Year's Eve by 1995.
Another interviewee discussed adding training, because the instructors who would be using the room requested training.
A transmitter on the wall of a room converts energy and data into ultrasound waves, detects uBeam's receivers in the room requesting energy or data, and beams them the sound.
Her fits of dramatic entitlement were legendary; "I am Melba!" she'd declare, as explanation for her extravagant dressing-room requests.
Its 15 rooms (request a sea view) are furnished with family heirlooms.
Mr. Gerstner conceded that a room-request system like Room 77, if it catches on with a mass audience, could complicate the current process by which hotels currently allocate rooms.
His boss, Marta Lado, a Spanish infectious diseases consultant, is busy in the administration room fielding requests from visitors looking for updates on patients.
For example, room service requests from Royal Suite occupants are automatically routed to a number different from the one used by regular passengers, who get slower, less personalized service.
You can also play different music in every room, with requests like "Hey Siri, play Crowded House in the kitchen," which should be a nice addition for families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com