Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
He speaks their locker room language.
It's hard to imagine George H.W. Bush using locker room language to demean an opponent on a debate stage.
My question is this: If we accept the locker room language as the norm, what other behaviors will we come to accept next?
Picture Vernon Jordan, brought in by President-elect Clinton to sharpen up the 1992 transition, using locker room language to tell the ineffably polite Warren Christopher, who wants to be secretary of state but is too timid to ask, that he has one last chance to put his name forward.
Teaches/((Bool:Day, Hour, Room, Language):Teacher).
A query in such language is expressed by a term of LT, e.g., begin{aligned} lambda,, t, n (n!=!mathtt{COUNT}_{mathrm{Language}}(lambda, l quad (exists d,h,r { Teaches}(t)(d hr, l)))) end{aligned}with d, h, r, and l of types Teacher, Day, Hour, Room, Language, respectively.
Similar(52)
"It was a back-room language, whispered in kitchens and spoken in the saloons," Mr. Cassidy said.
The concern was exacerbated by Alton's management style, which, it was whispered, involved too much barrack-room language and unpredictable enthusiasms, and encouraged a somewhat macho atmosphere.
And it has contributed, analysts and academics said, to a testosterone-infused race with an unusual emphasis on manhood, and has allowed for cringe-inducing moments of locker-room language.
Perhaps the difference reflects a more serious, fearful, post-9/11 mood, or better control of the president's words (most people forget how his father would deploy locker-room language, inviting suspicion about what he was trying to prove).
A headline in The Daily Mail questioned British policy toward Mr. Zuma in bar-room language that protocol would not routinely reserve for an esteemed state visitor, an excellency, the president of a regional powerhouse and diplomatic presence that will soon become the first African nation to host soccer's star-studded World Cup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com