Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
But there also has to be room for work that is simply audience-pleasing.
"What's important to understand about the seven-day weekend, is that by redesigning the architecture of time, we can make room for work, leisure and idleness," he writes.
Suffice it to say that the city of Russell Lynes found room for work by Frank Lloyd Wright, Mies van der Rohe, Eero Saarinen, Walter Gropius, Pier Luigi Nervi, Marcel Breuer and other outsiders.
The CAMELBACK INN (480-948-1700, $149 to $470), a Marriott hotel, has data ports in every room for work -- and several suites with private swimming pools for relaxation.
But these regulations often still leave room for work schedules to infringe upon sleep.
So, if not a tie, what do fathers want for Father's Day? Stanford professor emerita Myra Strober sees a strong desire in her male students to make room for work and family.
Similar(53)
We found the existence of a generation gap in terms of interest in and knowledge regarding food education, which suggests that there is room for working together to exert a complementary role between generations.
Modern aesthetics famously built a wall between aesthetic pleasure, on the one hand, and sensual or sexual pleasures, on the other hand, leaving precious little room for works that aim to combine the two.
But without them, more moderate concerns like making room for working women, earning comparable pay to men, and dialing down the sexism could never have been addressed.
List the tools you plan to install in your workshop, and draw a scale drawing of your floor plan showing the footprint of each machine, allowing room for working around it as needed.
The median size of the seven instrument decontamination rooms (local decontamination units) was 7.6 m2 (range: 2.9 16.0), with, on average, 63% of the room used for work surfaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com