Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An attempt to destabilise the prisoners by blasting them with classical music and glaring spotlights failed as the rioters danced merrily to the strains of Wagner on their rooftop stage.
Similar(59)
At the International Organization for Migration, an agency that has worked with the United Nations and another target this summer, six insurgents stormed the compound and fired rockets on it from neighboring rooftops, staging a six-hour battle in the heart of the city.
A remake of the Rooftop Run stage appears in the console and PC versions, along with a modified Egg Dragoon serving as the second-to-last boss of those versions.
As the Army faces more conflicts in which terrorists use the tight confines of city blocks and rooftops to stage hit-and-run strikes, the sniper school has placed increasing emphasis on urban tactics.
Chan had heard about the group's 2006 performance of "Godot" in Harlem, which was inspired by Katrina; its central prop was a rooftop emerging from a stage flooded with water.
For another gig he decked out a Los Angeles rooftop with a rotating stage and a hot tub.
Loyalists staged a rooftop demonstration.
For all the pain he has caused - in his prison career he has taken 11 hostages and staged nine rooftop protests - he has had an abundance of grief in return.
Six prisoners have staged a rooftop protest at HMP Oakwood, near Wolverhampton.
In a more militaristic variation on the reality theme, "Combat Missions," also created for USA, features teams of ex-Green Berets, ex-Navy Seals and other elite-force types dropping from helicopters, storming rooftops and braving staged explosions to rescue simulated hostages.
However, Trussardi's catwalk show, inexplicably staged on a rooftop on a chilly February evening, might just have been a goosebump too far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com