Suggestions(1)
Exact(1)
With Schubert, of course, the spectre of death is omnipresent, and not only because of prevailing Romantic preoccupations: syphilis had marked him for an early demise.
Similar(59)
Brother-sister love is a common Romantic preoccupation.
Tensions were further aggravated by Lennon's romantic preoccupation with avant-garde artist Yoko Ono, whom he insisted on bringing to the sessions despite the group's well-established understanding that girlfriends were not allowed in the studio.
They skirted around the Teutonic-Romantic preoccupations of their teachers and elders Parry, Stanford and Elgar, and kept their distance from the blighted despair of the Celtic twilight movement.
The Romantic composers' preoccupation with the emotional moment had created new harmonic vistas, but it had two inescapable consequences.
But within a year Ms. Peyton had taken up more contemporary, if equally romantic, subjects and her preoccupations began to come into focus.
The popularity of the songs of Pierre-Jean de Béranger is a reminder of the existence of another strand, political and satiric, that is entwined with the intimate lyricism and aesthetic preoccupations of Romantic verse.
May 22, 1808 Paris, France January 26 , 1855Paris, France Gérard de Nerval, pseudonym of Gérard Labrunie (born May 22 , 1808 Paris, France died January 26 , 1855 Paris), French Romantic poet whose themes and preoccupations were to greatly influence the Symbolists and Surrealists.
Disparate as they are, her novels reveal a preoccupation with the romantic and the pragmatic, as in the narrative of Queenie (1971).
The movie shows Alfred Hitchcock's influence on Truffaut, and his own preoccupation with the romantic triangle, through the story of a literary scholar (Jean Desailly), his wife (Nelly Benedetti) and the flight attendant (Françoise Dorléac) who comes between them.
Is it any surprise that the actual Romantic poets and painters shared our preoccupation with awe-inspiring extremes?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com