Sentence examples for romantic emotion from inspiring English sources

Exact(2)

He was a man of intemperate romantic emotion, haunted by a sense of doom and of transcendence.

Likewise, when listening to sad music, the listeners felt more "romantic" emotion (e.g., fascinated, dear and in love) and "blithe" emotion (e.g., merry, animated and feel like dancing) than they perceived.

Similar(58)

Women, she believed, operate on romantic emotions, not creativity".

I think men are better when it comes to expressing romantic emotions in their songwriting.

Easier for the Audience Having women express romantic emotions for one another was simply easier for the audience to accept.

That is one reason why Mediterranean people who make their living from the sea do not share the romantic emotions of those who splash about for fun.

Rukeyser's editor says the author spent only five days in Spain at this time, which could explain why the bulk of the novel is not about individual Spaniards or political ideology but about Helen's admittedly "romantic" emotions and the practical difficulties of other foreign travelers.

Instead, this kind of music provokes romantic emotions—"fascinated, dear, and in love"—and even blithe ones such as feeling merry, animated, and "in the mood for dancing".

Experimentally eliciting thoughts and feelings of romantic love an emotion thought to have evolved for the purpose of relationship maintenance reduced attention to alternative partners at an early, automatic stage of visual perception.

Christians, on the other hand, felt challenged by his definition of Judaism as the "classic" rational faith confronting a "romantic" Christianity of emotion, in his essay "Romantic Religion" (1922).

But mostly, romantic works value emotion and imagination, and prize irregularities over the order associated with classicism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: