Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A long-distance relationship was one problem, along with another familiar romantic difficulty at start-ups like his.
Take "Snowgun," a loping midtempo piece that uses skiing as a metaphor for romantic difficulty, with a special focus on the artifice and desperation of manufactured snow.
Similar(58)
The Rivals concerns the romantic difficulties of Lydia Languish, who is determined to marry for love and into poverty.
It seems to describe the month of the poet's illness in a foreign city, and his romantic difficulties during the same period.
The second half of "Martin Bauman" is an altogether messier, more haphazard production -- a rambling, self-indulgent chronicle of Martin's romantic difficulties and the intramural squabblings of his best friends.
In 1944, Skelton starred opposite Esther Williams in George Sidney's musical comedy Bathing Beauty, playing a songwriter with romantic difficulties.
But with this legacy, shojo manga also inherited certain generic limitations from girls' magazines, in particular a reliance on sameness in romantic couples and difficulties in portraying realistic heterosexual romance narratives without sacrificing the social and sexual agency of the female character.
Then, we chat about what it was like shooting his first romantic film, the difficulties of making movies about women, the vast influence of David Bowie, and the nuances of falling in love.
Later in life, he experienced intimacy problems and had difficulty retaining romantic relationships.
These early works deal mainly with arranged marriages and the difficulties of romantic love.
"One of the difficulties of romantic love," Hawke said, "is that the fantasy of how the other person will complement you and be the balm you always hoped for to heal every wrong your parents did you — that evaporates over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com