Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Baidu is aiming to get its first production vehicles on the road using its technology by 2018, with a broader, mass production rollout targeted for 2021.
Similar(59)
Having already connected the major towns and cities, the operator is now entering the more expensive phase of its rollout, targeting settlements of less than 10,000, which will bring it within range of more than 3.5 million people.
GAVI-eligible countries that already have systems in place for national rollouts targeting adolescent girls may apply for funding without undertaking demonstration projects.
The ombudsman linked the problem to a lack of resourcing, competing priorities and pressure on the NDIA to meet its rollout targets.
She said support plans for participants were being rushed to meet rollout targets, making the process less thorough and considered than it ought to be.
The Environment, Food and Rural Affairs Committee also asked whether broadband rollout targets would be met and if minimum speeds were high enough.
Today's rollout is more targeted towards bigger brands, but a more scaled down offering will be introduced soon and will cost SMBs $99 per month.
Baidu's targeting 2018 for the first production commercial vehicles on the road using this tech in a non-test capacity, with a broader rollout, including mass production, targeted for 2021.
"The initial rollout of Afrezza is targeted and focused on building awareness behind the product and appropriate usage," the company said.
Ten other major cities are being targeted for rollouts: New York, Washington, DC, Boston, Chicago, San Francisco, Portland, Pittsburgh, Denver, Philadelphia and Atlanta.
The rollout is also targeting an initial deployment in time for New Year's Eve, with Uber handing them out at driver events in the launch cities to help make one of the service's busiest nights a bit easier on all involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com