Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the example of the rolling car, some of the work done to set the car in motion is inevitably lost as heat due to friction, and the car eventually comes to a stop on a level surface.
The rolling car has something that a stationary car does not have—it has kinetic energy of motion equal to the work required to achieve that state of motion.
Graham and his friends managed to recreate the fast-paced intensity of a Mario Kart game on a grassy hill, with rolling car tires taking the place of Koopa shells as they picked up speed, and the rough terrain of the course itself sent more than a few racers flying.
It's like when the rolling car body designs of the sixties and 70s started giving way to the aggressively geometric looks of the eighties.
Similar(54)
I can't just whip out my dick, riding between rolling cars, and piss into a tunnel.
"We're all rolling cars out of here, and we all get to go home tonight," Stewart said today.
The dream of factory-built housing, a mass production system as efficient as rolling cars off an assembly line, has enchanted designers and architects for almost a century.
Some of the upcoming catastrophe set-pieces we're promised will almost certainly involve Prince of Persia-esque leaping sequences between barrel rolling cars and vast chunks of exploding road surface.
The developed algorithm for optimization of the intervals between rolling cars on the sorting humps is given in Sect.
This makes it possible to guarantee the sufficient time for switch operation between rolling cars when random changes in the braking modes occur.
This paper is aimed at solving the problem of searching for such controlling actions of retarders on rolling cars, which allow creating the longest time intervals between them at the switches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com