Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
What was the Common Market has rolled beyond the iron curtain, evolved into a political union, and picked up a currency along the way.
Having worked all morning to clear the pitch and surrounding areas of snow, Newcastle was rewarded with a gift opener when Alex's ill-judged backpass rolled beyond Petr Cech and Carroll nipped in to tuck the ball into an empty net.
Similar(57)
Handed the chance to score against his former club, the whippet-like striker slipped the ball past Given only to watch it roll beyond the far post, almost in slow motion.
Remarkably, it continues to roll beyond 3,300 sols.
Under the plan, Truss said the culls would be rolled out beyond pilot areas if the Conservatives win the election in May.
The decision to scan Android apps for software libraries which could pose a security threat was taken a year ago, Ludwig says, and will now be rolled out beyond its "experimental" introduction.
Microsoft's machine will also allow seamless movement between TV, video content and games, while premium TV content such as live sports will be augmented with exclusive social and gaming features – which haven't yet been properly explained (or clearly rolled out beyond US-centric deals).
Orange is still working out how it will market Party Call, but eventually it will also be rolled out beyond Orange's subscriber base.
These lost lives have ignited conversation about racism and police brutality that have rolled out beyond the small city streets, but official change has yet to come in many cases.
Further research should examine how the use of VL without analgesics can be standardized and rolled out beyond MSI mobile clinics to other healthcare settings and service delivery models.
Taking his putter, he failed to get the ball past the fringe with his first attempt and rolled it just beyond the hole with his second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com