Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Rolling is most severe when the period of encounter with a major part of a wave spectrum equals the roll period.
The ships rolled up to 15° and had a roll period of 12 seconds.
This had the effect of making her roll period shorter by around 7% compared to her sisters, which in turn made her gunnery less accurate.
The heavy wing turrets caused the ships to have a large metacentric height, which should have made them very stable gun platforms, but their roll period proved to coincide with that of the average North Sea swell.
The ships proved to be excellent sea-boats and were very capable in high seas as they could sustain 34 kn in Sea State 4. "They were very steady ships, with a gentle roll period of seven seconds; they heeled only 2-3° with a strong cross-wind, and at only 7-8° at full rudder — a marked improvement over earlier contre-torpilleurs.
Similar(53)
"Roll, roll, roll, roll, roll".
A detection scheme is introduced, which is able to issue a warning within five roll periods after a resonant motion started.
Findings indicate that increased platform flexibility does increase capacity, but comes at a complex compromise with operability as resistance is increased, and roll periods become unfavorable due to high accelerations.
Although some of the hotel's more violent and vivid rock-and-roll period had ended by the time Busby moved in, there was no shortage of intensities.
The bequest, which is to be formally announced on Monday, contains music representing every major genre of American popular song of that era — jazz, blues, country and the smooth pop of the pre-rock-'n'-roll period — as well as some light classical and spoken-word selections.
The 1844 bakery, which makes exquisite cinnamon rolls with period ovens, is part of the museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com