Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Compared with passenger cars, sport utility vehicles have a greater propensity to roll over because of their higher center of gravity.
Similar(56)
The high number of sport utility vehicles that have rolled over because of defective Firestone tires has splintered the auto industry's once-monolithic resistance to federal ratings of new models' tendency to roll over, increasing the odds that such ratings will be imposed.
It must repay $23 billion of expiring bonds over the next two years that it cannot roll over because investors fear Argentina may be heading for another debt default and are demanding a prohibitive interest rate.
It looked as if the Mets did roll over, but because of Ortiz, not Bonds.
The Ford Motor Company and Bridgestone/Firestone have both agreed to settle a high-profile lawsuit involving a Texas woman who was left a quadriplegic after the Explorer she was riding in rolled over because the tread separated on one of its tires.
"Motorola rolled over because they thought he was going to win anyway," Mr. Entner said.
Now, he fights his stiffening body just to roll over in bed because of the ravages of Parkinson's disease, an incurable neurological disorder that attacks a body's mobility.
Now, there is an additional safety angle, because of the seeming propensity of a Ford Explorer to roll over if one of its tires falls apart.
The Roosters dropped the pill and couldn't muster enough of their particular brand of hyper-physical roll-over because Storm super-coach Craig Bellamy's game plan was to defend like beast masters and choke the very life out of the runner, as much as you can, without incurring penalties.
Roll over, roll over, roll over.
Listen and learn but don't roll over just because someone insists that they're more right than you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com