Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The study of CRISPR is in its infancy, and their functioning and role subject to considerable uncertainty.
Similar(59)
And the kind of outside panels that Icahn considers to be similar to his role are subject to the Federal Advisory Committee Act, which mandates that their meetings must be held in public.
As the deities appear only in pictorial versions of the scene, their role is subject to interpretation.
Though the role is subject to many stereotypes, and men may have difficulties accessing parenting benefits, communities, and services targeted at mothers, it became more socially acceptable by the 2000s.
Following the success of Parineeta and Lage Raho Munna Bhai, Vidya's film roles were subject to wide critical analysis.
We can still rely upon the fourth estate to play an adversarial role, subjecting the government to constant, searching scrutiny.
Alderson, whose role has been subject to little public scrutiny until now, was found not to have properly assessed the risks from the Britannia loans nor escalated any concerns about the scale of impairments or bad debts.
It will be up to the electorate to determine whether those senators who supported her — who voted for her despite the ready evidence of her lack of preparedness and inadequacy to the role — will be subject to the ultimate civics lessons: a challenge at the ballot box next time around.
Phil Halsall is to take over the role in 2011, subject to council approval, in a move to save more than £500,000.
The further development of partnerships should play an important role in this, subject to consideration of a number of issues.
This surveillance role has been subject to subtle functional and local variances during evolution as evidenced by changes within the RSL and the subcellular address signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com