Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Consistent with the first duloxetine study, several quality of life measures significantly improved in both duloxetine groups compared with the placebo group, including the Quality of Life in Depression Scale total score, the Sheehan Disability Scale total score, and the SF-36 mental subscore, bodily pain, mental health, role limit emotional, role limit physical, and vitality.
Although Raaymakers et al., 37 using both the Sickness Impact Profile and the Medical Outcome Study Short Form 36 (SF-36), observed a decreased quality of life 3 months after surgery, it returned to preoperative levels 12 months after surgery, with physical role limit, pain, and vitality remaining suboptimal.
Similar(58)
Five's role limited to children's programming and news.
In the end, the court would have a less intrusive role, limited to the law.
Know the other actors: Responding to emergencies immediately after they happen is not a role limited to only local NGOs.
He said the disease control agency and the F.B.I. were conducting parallel investigations, with the centers' role limited to the epidemiologic and laboratory studies.
In future, promised Mr Berlusconi, his government would curb the governor's role, limiting it to a term of seven years.
Although Icann defines itself as a standards-setting body with a role limited to the technical functions of the Internet, it has already made rules to protect trademark interests from so-called cybersquatters, or speculators in domain names.
Inhibin has a role limited to the time of sexual maturity in birds and progesterone regulates pituitary function after that time.
The GPs interviewed did not see their role limited to routine checks and managing illness.
The eight health domains that the SF-36® measures are: Health Perception, Physical Functioning, Role Limits in Physical Functioning, Role Limits in Emotional Health, Social Functioning, Mental Health, Pain, Energy and Fatigue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com