Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'role in the spread of' is correct and can be used in written English.
For example: "The internet has played a major role in the spread of information around the world."
Exact(59)
A small number of severely infected patients or super-spreading patients appeared to play a disproportionate role in the spread of the disease to HCWs.
Economic concerns may outweigh worries about China's role in the spread of nuclear weapons.
He expressed a cautious hope that with China's new missile export rules, the longstanding rancor over the country's role in the spread of weapons could abate.
But while some data suggest that doctors' garments are crawling with germs, there's no evidence that clothing plays a role in the spread of hospital infections.
Southwest China played a pivotal role in the spread of agriculture across East and Southeast Asia.
Travel and communication must also play a significant role in the spread of facts and knowledge.
Information asymmetry due to new media like social networks play a big role in the spread of misinformation.
This confirms that the change of weather plays an important role in the spread of mosquito-transmitted infectious diseases.
Pig movements play a significant role in the spread of economically important infectious diseases such as the African swine fever.
The influenza neuraminidase plays a critical role in the spread of the influenza A and B viruses.
Prof Donnelly added: "These findings confirm that badgers do play a large role in the spread of bovine TB.
More suggestions(16)
influence in the spread of
significance in the spread of
importance in the spread of
role in the distribution of
role in the diffusion of
role in the dissemination of
play in the spread of
role in the prevalence of
plays in the spread of
players in the spread of
role in the negotiation of
role in the beginning of
role in the outbreak of
role in the modulation of
role in the conception of
role in the dissipation of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com