Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a rogue scheme," said Jim Clune, communications manager for the Puget Sound Affiliate of Susan G. Komen for the Cure.
Similar(59)
"The Taking of Pelham" was a lively antidote to the back-in-the-day ethos of pictures that presented thugs as lovable rogues scheming to break off a piece of cheddar, and expected moviegoers to be charmed by them.
A federation whose other alumni include former president Jack Warner, the long time rogue whose scheme to cream off funds meant for Haitian earthquake victims shocked even those who ha become inured to his antics, and Chuck Blazer, who siphoned millions in consultancy fees to fund a lavish Trump Towers lifestyle for himself, his cats and his parrots.
It found Mr. Vicissitude a rogue, whose schemes, however, rarely materialized.
One is spearheaded by Figaro, a real rogue here, in a scheme to have the Count's daughter Inez (who loves the former page Cherubino, now a young man) marry a supposed nobleman so that Figaro can pocket half the dowry.
A looney-tunes scheme involving a rogue unit of Electronic Data Systems.
The subgrid component of particle motion was modeled with a Langevin equation that was integrated with a new semi-implicit scheme that successfully minimized rogue trajectories.
The bank has been at the center of several financial scandals, including a rogue trader and an illegal tax shelter scheme.
The Government has forced councils to water down local regulations on private landlords, arguing that licencing schemes brought in to curb rogue practices are "draconian".
"The regulator itself has warned that it is powerless to protect them and that there is no compensation scheme if they fall victim to rogue operators," she said.
A rogue team has emerged with a completely separate scheme in mind: this time aimed at disparate families trying to look after the elderly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com