Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some officials seem to enjoy posting rogue comments as well as deleting genuine ones.
Similar(59)
"The subsequent change in command the president made can be taken two ways -- an order to be executed upon was derailed by a rogue comment that could harm this nation, or the president censored the general's freedom of speech.
In her testimony, Hedman repeated essentially the same thing she said in January, saying she had demanded that state officials issue a private apology to Del Toral for the "rogue employee" comment.
Share what you learned from your experiences with rogue movers in the comments below.
The paragraph above struck me so profoundly as a 24-year-old hostess replying to sexually charged comments and rogue touches with a strained and silent smile.
Main point of bafflement for me is I thought ghosts said woo-ooo-ooo at people rather than vice versa, but the whole thing had the air of a 'Have your Say' comment gone rogue" - Louise Wright.
And now there's Rogue One, which, according to comments from Gareth Edwards this week, via an interview in Entertainment Weekly, seems to be going a whole lot further.
That explanation chimes with Trump's comments earlier this week that "rogue killers" may have been responsible — a claim he made after speaking to King Salman on the phone.
Analysts pointed to possible causes including rogue computer trades, an accidental "fat finger" transaction and tough comments from the French president, François Hollande, on Brexit negotiations.
Not everyone was blown away, with one rogue ticket holder branding it merely "okay", but these first comments are resoundingly positive and will make fans even more eager for Thursday, when they can watch it in UK cinemas.
Upon sitting on it, he loses interest and Sasha takes offense, although he comments that if she wishes to be a rogue she would have to say goodbye to her old life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com