Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
l 2−stability: is based on robustness terms originating from control theory [27, 28] in the form of l 2-norms of instantaneous regression vectors rather than their expectation values.
Similar(59)
We now formalize the concept of watermarking robustness in terms of the processed images and the detection ability.
Moreover, segment-based representation of edges and flexible edge matching increase the robustness in terms of accuracy and computational speed.
Thus, stability robustness in terms of both model parameter variation and controller parameter adjustments can be systematically explored.
DWT-AMM exhibitsuperiororobustnessss in terms of bit error rates, as long as the recovery of adaptive quantization steps is secured.
Endurance [24] and elasticity [25] are other attempt to understand robustness in terms of failures and how the propagate through a graph.
Then, an external-loop 2-DOF H∞ controller is designed to provide the overall system with sufficient robustness in terms of stability and tracking performance.
Taguchi measures robustness in terms of the signal-to-noise (S/N) ratio and the quality loss function (QLF), estimated through full or fractional factorial experimental designs.
Despite its very low power consumption, the main drawback is that it cannot make the difference between a noisy channel and a real wake-up signal, and consequently, its robustness in terms of false wake-ups is much degraded.
These include: testing on a larger video data set, increasing robustness in terms of shadow and headlight detection in order to limit the number of false detection incidents, improving the reliability of the system in adverse weather conditions.
Such an approach enables an increase in well design robustness in terms of safety, while also making it possible to supply recommended EDS for each operation in the design phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com