Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "robustly said" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something was stated strongly or with conviction.
Example: "During the meeting, she robustly said that the project deadline must be met without any delays."
Alternatives: "strongly stated" or "firmly asserted."
Exact(1)
"The hole is there to make the floor work more robustly," said Anderson, the former technical director of the Jordan, Stewart and Jaguar teams.
Similar(56)
The Government has responded robustly, saying if it is not confident of getting enough markers the board should pull out of the contract and let someone else offer the qualifications.
"It's encouraging because it shows that we managed to get the message out there that this branch of science [the attribution of extreme weather events to climate change] can robustly say things," says Dr Friederike Otto, senior researcher at the University of Oxford's Environmental Change Institute.
You need to enforce them robustly," says Laura Cha, one of four vice-chairmen at the securities commission.
"We felt we had to respond even more robustly," he said.
"This may be a new way for people to give and give robustly," Mr. Taylor said.
That "grows advertising spending modestly, but not robustly," he said, adding that on the other hand, it "doesn't shrink".
"We totally refute any charges that we have committed an offense and we will defend our position robustly," they said.
We will defend them robustly," he said, adding that there was "not the slightest intelligence to suggest that there is any credible military threat to the Falklands".
"Economic data spanning more than a decade, an array of documents, and statements from complainants all confirm that product search is robustly competitive," said Walker.
"It seems very unlikely to me that we'll see a big surge in durable goods spending to help pull the economy out of recession robustly," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com