Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The results of Experiments 1 and 2 also extend the finding of previous research on the "unity effect" by showing that an increase of the discrimination threshold for temporal asynchronies is not specific to matched audiovisual speech events: synesthetic congruency can also trigger robust unity effects.
This extensive participation of various professionals led to a robust unity and mutual understanding.
Similar(58)
I may have robust psychological unity without having told myself any kind of story.
The festering territorial spats should serve as a wake up call, instilling into the fabric of Filipino society a robust sense of national unity like never before.
And while the performances were hardly flawless, the evening provided more ensemble unity, interpretive subtlety and robust, full-bodied playing than one often finds with eclectic groups of this nature.
"Through that process, and in working with VR developers, we found some opportunities to make Unity even more robust and powerful for us and really want to share those benefits with all VR content creators".
Of the 39 probability estimates, 3 were greater than unity for the Robust Poisson method, and the largest was 1.82.
The models showed that the emergence of synchronisation is very robust, with synchrony coefficient values near unity in most cases.
Still, as Figure 4B shows these edge weights decay dramatically; the number of robust edges (those with a weight near unity) is a very small fraction of the total number of edges in the dense consensus graph.
The matching can also be made more robust by designing the third stage to have unity signal response (STF3 [z] = 1).
However, this finding was not robust in sensitivity analyses and the confidence intervals include unity, so some uncertainty remains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com