Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
He ran well to be fifth in the Cheltenham Gold Cup but has plenty of weight and does not appeal as the robust type needed for this.
Second, the database is in process of been reformatted into a more robust type of database structure called entity attribute value (EAV) design.
We have previously shown that both YF17D and PDK53 induce robust type I IFN responses upon infection that limited their ability to propagate in a cell monolayer, thus forming small plaques in a plaque assay22.
DENV has been reported to trigger a robust type I IFN response; however, IFN-α/β profile in the progression of disease is not well characterized.
One of the most efficient and robust type of RL algorithms are continuous state actor-critic algorithms that have the advantage of fast learning and the ability to generalize to new and unseen traffic conditions.
A robust type filter, which is unique in its implementation method, was developed and incorporated in the solid-phase reactor to separate the process liquid produced in the first reactor.
Similar(37)
One way of doing this is by exchanging the coral's algae species for more robust types.
In the Keppels in 2006, Berkelmans and his team noticed that the dominant strain of zooxanthellae changed from light and heat-sensitive type C2, to more robust types D and C1".
Therefore, the robust type-1 cellular immune response elicited by GLA-SE may have implications for the development of influenza vaccines better suited for the elderly.
We cannot exclude that in the near future MALDI-TOF MS may allow discriminating methicillin resistant from sensitive Staphylococcus isolates, as suggested by some authors [11], [12], but, probably because of the polyphyletic nature of this resistance [13], we have not yet achieved a robust typing at this level.
On the other hand, while cGAMP can induce robust type-I IFNs and acts as an adjuvant 21, other STING ligands were reported to induce type-2 immune responses 22.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com