Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
Its sprinkler system was triggered, however, and the combination of standing water, contaminants from the trade center, sealed windows and little direct sunlight spawned a robust strain of mold throughout much of the building.
A robust strain exhibiting a wide range of adaptability and tolerance to the growth conditions would be an ideal candidate for development of such bioprocess.
This robust strain was developed by a combination of different strategies including rational metabolic engineering, mutagenesis, evolutionary engineering, genome shuffling and meiotic recombination (Demeke et al. [2013a],[b]).
With promising features for intracellular lipid accumulation, Rhodosporidium TJUWZ4 is a robust strain with great potentials for application in biodiesel production from renewable feedstocks.
In the present study, a stable and efficient transformation system was established for C. vulgaris CBS 15-2075, a robust strain with great potential for CO2 biomitigation.
The robust strain R117 of Chlorella was selected as model microalga in this work as in preliminary trials it showed tolerance to high doses of selenite (not shown here).
Similar(38)
Transposon mutagenesis and ALE approaches were also combined to develop robust strains.
The future of industrial biotechnology requires efficient development of highly productive and robust strains of microorganisms.
The vitamin B12 biosynthesis pathway provides a valuable biomarker for selecting metabolically robust strains for bioethanol production.
The robust strains constructed in this study can be applied for producing chemicals and advanced biofuels from cellulosic hydrolysates.
However, little information is available concerning its butanol production mechanism and the development of more robust strains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com