Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Tesco Bank told us that "robust security measures" are in place to protect customers.
"If hotels understand the threat and put robust security measures in place, this current wave of terrorist propensity to attack hotels can be deflected".
To reduce the risks, brands must implement robust security measures and proactively monitor any online attacks or infringements so that threats can be addressed early, before any significant damage is done.
We do have robust security measures in place for Sunday's London Marathon, but given events in Boston it's only prudent for the police and the organisers of Sunday's race to re-examine those security arrangements".
It also calls for more robust security measures after a disaster.
And, the small size and limited processing power of many connected devices could inhibit encryption and other robust security measures.
Similar(49)
A Department for Transport spokesperson said: "The UK government keeps aviation security under constant review in conjunction with international partners and the aviation industry.The UK has some of the most robust aviation security measures in the world and we will continue to take all the steps necessary to ensure that public safety is maintained".
However, because of the robust and comprehensive security measures, the prime minister and all the members of his motorcade remained unharmed".
An MoJ spokesperson said: "There are robust security and safety measures in place to protect judges and everyone else who attends court.
We have robust security in place and any further measures required in the light of these events are being taken".
When shocked bosses are presented with this sort of evidence, they usually reach for their chequebooks fast to fix the problem.Still, even a robust pentesting strategy combined with other security measures may not be able to foil dogged intruders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com