Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"robust partners" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to two or more people, organizations, etc. who have strong relationships. For example: "We have a strong network of robust partners that we rely on for mutual support."
Exact(1)
The Ohio Ecological Food and Farm Association and Cleveland's farmers' markets are robust partners for chefs.
Similar(58)
China has become an increasingly robust partner.
Mr. Whittle's ability to find a robust partner for his buyout plan suggests that private investors have more confidence in education management companies than public investors do, education industry analysts said.
"Both Adobe and Satellite have robust partner networks that help facilitate the delivery of our market-leading technology and services to marketers worldwide," it notes.
What I think is significant is that Box is building a robust partner ecosystem with key enterprise application services and providers.
What distinguishes Library for All from other literacy groups is its scalability, robust partner network and the ease with which it implements the technology in schools.
In spite of these limitations, the results presented here point to the importance of partner engagement and the potential role of robust partner-testing programs in the elimination of perinatal transmission of HIV.
BERLIN — Low unemployment and steady growth despite the global downturn have made Germany the envy of its less robust European partners.
Blending 40's-style swing dancing and robust, athletic partnering with Bauhaus-inspired costumes, the dance is a reminder of the early 80's, when Mr. Curran reveled in punk-rock daydreams.
We believe Napster will be an outstanding addition to our already robust portfolio of partners and offerings in the digital music space".
Warming, complex, robust – a great partner for roast meats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com