Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An algorithm that uses the median to estimate the mean is thus more robust, meaning it's less responsive to corrupted data, than one that uses the average.
The base's housing and facilities would need to be expanded, and perhaps more crucial, the undersea communications cables connecting Terceira to Europe and the United States were not sufficiently robust, meaning new ones would have to be laid.
This geometry facilitates the derivation of a necessary and sufficient condition for a linear precoder to be maximally robust, meaning the precoder's worst case performance is no worse than that of any other linear precoder.
Similar(57)
Against fertile seaside backdrops, Sofia, seeking a robust, global meaning for femininity and motherhood, becomes increasingly bold herself.
People also retire in more robust health, meaning they have more pressing preoccupations than keeping track of time.
The experiments are student-proof (meaning robust) and, being based on an idea that 'seeing is believing', they are also highly educative.
Mr. Gates remains robust at 66, meaning that the far more likely succession question for the White House is who should get the job when the current defense secretary retires.
Your network must be robust and vibrant, meaning you have to get out and see people, one on one or in group settings (or both).
This paper will focus on various robustness considerations in the design of the low-cost inverted pendulum in order to clarify true meaning of robust control design.
Therefore, LT-AF codes become robust against feedback losses meaning that their performance does not deteriorate even at high feedback loss rates in contrast to previous work.
The logistic function model was also more robust against data sparseness, meaning that less data was required to obtain accurate, precise, quantitative growth phenotypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com