Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
The broad consensus of most economists is that robust intellectual property rights stimulates innovation by rewarding those who create.
Cultural, vexillology and art and design experts were asked to review the longlisted designs, and due diligence of all 40 will be carried out, "including robust intellectual property checks".
Her dozen published books and over 500 articles display a robust intellectual interplay between experience and reflection in the American pragmatist tradition.
"Our Motorola Solutions communications technology works best for everyone when it is backed with robust intellectual property and patents," said Joe White, vice president of Enterprise Mobile Computing, Motorola Solutions, said in a released statement.
The technological advances that are enjoyed, and certainly the profits that flow from innovation, are enabled by a robust intellectual property regime.
The program is focused on increasing trade and accelerating deployment of clean energy technologies through innovative, robust intellectual property mechanisms in the context of a joint US-China government program.
Similar(52)
There is little evidence to show that truly downtrodden places which introduce robust intellectual-property protection reap any of the much-touted benefits.
Christopher Hitchens, the engaging and enraging British-American author and essayist whose polemical writings on religion, politics, war and other provocations established him as one of his generation's most robust public intellectuals, has died.
Robust examples are intellectual integrity and artistic integrity.
Sports as a metaphor for life has been one of the great cliches of the more robust gathering of intellectuals.
Their intellectual acuity and robust paint handling became the cornerstones of Immendorff's mature work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com