Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Is it worse than doing what we've done for almost two decades with Iran moving forward with its nuclear program and without robust inspections?
I make no apology for Ofsted carrying out robust inspections of these services on behalf of the children and young people who use them.
The cumulative case reads as one intended to support the intervention Britain now advocates in the form of robust inspections backed by the implied or explicit threat of force.
As an example, Iran should be informed that its right to enrich under the NPT will be recognized in principle so long as it agrees to suspend enrichment beyond 20percentt and allow a robust inspections regime to be put in place to reassure the international community that it will stick to its commitments.
In turn, the international community could put in place a robust inspections regime under the watchful eye of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to make sure Iran does not enrich uranium beyond 5% or some other mutually agreed-upon level that could meet Iran's domestic energy needs while remaining far from the level required for weaponization.
Similar(54)
"I embrace entirely the need for a robust inspection and monitoring framework.
Wilshaw warned that inspectors would not relax what he called a rigorous and robust inspection regime.
Even a robust inspection and monitoring regime might not keep Iraq from attempting to acquire weapons of mass destruction.
We carried out a robust inspection, came to a sound conclusion based on the evidence and acted fairly".
What's needed is an independent and robust inspection system that is legally enforceable and run by safety professionals.
"For a period of time there, in the aftermath of the gulf war, we had a very robust inspection regime under way," Mr. Cheney said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com