Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We have, what I believe in statecraft are called, "robust dialogues" on a near-nightly basis, that very well might end in what is called, I believe, "civil war".
Similar(58)
And, we have some robust dialogue".
"We call it a robust dialogue".
Energy crackles through his work; its robust dialogue fairly bounces off the stage.
But Heywood's robust dialogue sounds bizarrely out of place in these drawing rooms.
In 1941, the work appeared as "Whistle Stop," trimmed to 450 pages and bubbling with gritty, robust dialogue.
Like Wheatle's previous novels, Brenton Brown was well reviewed, praised for its "robust dialogue, streetwise humour and muscular, mischievous vernacular".
She said the United States and Saudi Arabia had an "ongoing and robust dialogue" on "a wide range of political reform issues, including human rights for individuals".
Pakistan 2. (S) The Indians understand our message about the importance of resuming a robust dialogue with Pakistan and the necessity of increased GOI communication to reassure Pakistani officials about India's intentions in Afghanistan.
A sequence of sacred works presented in association with the University of York Chamber Choir produced sophisticated, polyphonic sounds that might have been heard in any Catholic European country towards the latter part of the 17th century – until the Arakaendars cut loose with a robust dialogue evoking a comic collision between conquistadors and natives at the birth of Jesus.
Both Football Federation Australia and active supporter groups have two options: they can fight their corners through carefully worded press statements and social media posts; or they can commit to a process of robust dialogue and ensure that the football community, not those that seek to denigrate the code, take ownership of this issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com