Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
The clutch of four or five blotched cream or white eggs is laid in a robust cup-shaped nest built near the ground and concealed by dense vegetation.
Mr Baker says that as well as being more robust, the new FA Cup trophy would bring "incredible clarity" to the original design and its delicate features.
Relax over a cup of robust espresso, gaze at the walls covered in black and white photos from Paris, and, after awhile, you might think you crossed the ocean.
"Fifa notes the comments of the adjudicatory chamber regarding the bidding process for the 2018/2022 Fifa World Cups as: 'well-thought, robust and professional'".
Brian's business plan is very strategic and robust, and he hopes to replace the plastic cups all over Nigeria with his renewable cups.
Although the World Cup organisers in South Africa mounted a robust defence of vuvuzelas during the tournament, broadcasters were inundated with complaints while players moaned that the din made it impossible to be heard on the pitch.
Soups and sandwiches are the mainstay here, and I recently savored a robust white bean and vegetable soup and a cup of real Rhode Island clam chowder, full of clams and vegetables.
Ghana The Black Stars' first ever World Cup qualification was built largely on their robust and dynamic midfield - perhaps the strongest in Africa.
Their country — geographically slightly larger than the continental United States — is on a roll, enjoying robust economic growth and preparing to host the World Cup in 2014 and the Summer Olympics in 2016.
Incredibly, Eckert described the bidding process – which Blatter has acknowledged should not have decided two World Cups at once – was "well thought out, robust and professional".
A section of monorail collapsed in south Sao Paulo Monday night, killing one construction worker, injuring two others, and rounding out a robust list of transportation woes for Brazil ahead of the World Cup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com