Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "robust controls" is correct and can be used in written English.
It refers to strong and effective measures put in place to ensure proper functioning and security. It is often used in business or technical contexts. Example sentence: "The new software update includes robust controls to prevent data breaches and system malfunctions."
Exact(23)
Halifax tells us that it " invests heavily in detection systems to ensure robust controls are in place.
It also promised a "proactive stance on future regulatory direction and robust controls" and set a series of financial "ambitions", designed to bolster shareholder returns.
Instead it will protect it, establishing global commitments on national arms export controls and a baseline for robust controls that ensure countries can defend their citizens without undermining human development".
"A system adequate to that task must not only contain robust controls and procedures on paper; it must also be effective in practice," he wrote.
Establishing robust controls and submitting to regulatory oversight are crucial.
To accommodate the large system's uncertainties, such as hydration level, many researchers have developed adaptive robust controls for IPMCs.
Similar(37)
Modern control system design methods, including robust control, typically lead to controllers of high complexity.
This paper will use the nonlinear robust control theory to design the excitation controller, in order to realize the decentralized robust control and improve stability of the system.
The controllers can be designed in different ways, for instance, using robust control techniques.
Such symptoms were common to the general population and it would be difficult to establish a sufficiently robust control group with which to make a comparison, they said.
"Yorkville at all times has acted appropriately and implemented robust control procedures to ensure the proper valuation of assets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com