Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
A more robust and lasting solution would include Congress requiring states to improve the accuracy of voter registration databases.
"Tracinda believes by taking a long-term approach to solving Chrysler's problems, it can become a robust and lasting stand-alone entity," the company said.
"We have made robust and lasting changes to our processes, operations and reporting to ensure we continue to be compliant and to provide the highest levels of service to all our customers".
EU lawmakers have always wanted a more formal, robust and lasting commitment than a PPD, though, and privacy provisions for foreigners' data being included in FISA was their preferred outcome.
If there is a silver lining in the failure of the Copenhagen climate accords to produce a comprehensive treaty on global warming, it is that instituting a robust and lasting agreement a year from now is preferable to a weak one today.
"In short, I want a clear, robust and lasting devolution settlement for Wales - a settlement that ends the constant, tiring debate about powers which has characterised Welsh politics for 15 years but which has so little resonance with Welsh voters, and lets the assembly and the Welsh government get on with the job of delivering economic growth and improving public services.
Similar(50)
Among other things, the deal allows Aerones to continue to develop the drone hardware and software to allow for a more robust and longer lasting system.
The horses have been regarded as robust and long lasting.
The suppressed translational and circadian clock modules, and the upregulated glycolytic module, constitute a robust and long lasting PBL gene expression signature that may provide a tool for monitoring systemic inflammation and injury.
Once established ISOs were extremely robust and could last for several hours.
And lasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com