Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Since its creation, robbery against betting shops has halved.
He was also charged with assault and armed robbery against two other women who the authorities said advertised on the Web site.
Each boy is charged with an offence of attempted murder for each victim and each boy is also charged with an offence of robbery against each victim".
Instead, the film pitched daylight robbery against a blinding white tundra – film blanc – with particular attention paid to the way the Minnesota winter obliterates the horizon line.
Magnanimity always flows more freely from a victor's mouth, of course, but even so, Manny took a one-punch defeat to Juan Manuel Márquez and a robbery against Timothy Bradley with infinite more grace than he accepted this schooling by a vastly superior fighter than those two.
"The severity is much greater in Somalia, where the pirates are very heavily armed, as compared to Southeast Asia, where the robbers usually just have knives," said Lee Yin Mui, assistant director of research at the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery Against Ships at Sea.
Similar(45)
The year after an LCCU branch opened in Charlotte, armed robberies against Latinos fell by 22.6%.
It was part of a string of deadly and coordinated robberies against Iraqi merchants.
The presentation reveals that: Betting shops accounted for more than 200 of the 523 serious robberies against commercial properties in the capital in 2015.
Members of the United Nations staff have reported an "alarming level of violence," a spokesman for Mr. Brahimi said, including armed attacks and robberies against aid organizations and a "recent vicious gang rape of a female international aid worker".
In one example, a minor with a history of stealing jewellery from women in the street committed 13 armed robberies against betting shops in south London over nine months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com