Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You, as a member of the public, might not rank this among your top five beefs with the media, but plagiarism has become the roaring hot center of a moral panic among journalists.
With all of these things on, or a combination of these things on, you can easily adjust to a roaring hot classroom, an icy office, a neutral grocery store, and the freezing temperatures outside without any problem at all.
Similar(58)
Irish politics may now split down a more traditional left-right line that reflects inequality between rich and poor.A priority for the government will be to cut spending and cool down a roaring-hot economy.
All of them were safely evacuated with officials pointing to the wildfires that continue to roar, scattering red-hot embers and painting the skyline a blazing orange.
At the time, his single "Drunk on You" (from 2011's "Tailgates & Tanlines") was roaring up the Hot 100, Billboard's chart that tallies the country's most popular singles.
There was no hot tub, roaring fire or pristine mountain view of the slopes.
Skating outdoors, hot broth, roaring fires... winter has its heartwarming moments - but energy bills aren't among them.
The whole country offers plenty of opportunity for glimpsing the aurora (as long as the weather cooperates), but for a truly magical experience, get out of the capital and explore the northern part of the island home to dramatic landscapes, roaring waterfalls and geothermal hot springs.
We have pyro going off, roaring crowds, and babes doing hot oil wrestling at halftime". .
Fresh mountain air, snow-sprinkled pines, hot chocolates by a roaring fire.
The whipping and roaring of the approaching MEDEVAC helicopter blasts hot air and fine dirt into our eyes as we use our bodies to cover our good friend from the thick dust cloud.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com