Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He was declared dead at the roadside at Findon, near Worthing.
Quade could spin minor league tales for hours, like the time in Tennessee when a bus broke down and his players set off fireworks by the roadside at sunrise.
I'm not sure that Sacha Baron Cohen had a cyclist's tan halfway down the thighs below the swimsuit, but you don't expect perfection on the roadside at the Tour.
The concept is simple – a mobile boutique that delivers style to the masses wherever they congregate: on the roadside, at craft fairs, art walks and farmers' markets.
Several video cameras have been placed roadside at different locations: at the entrance and exit of the service road and at the entrances and exits of the parking facilities.
His number was a prominent part of signs held by fans on the roadside at not just the Giro but other events later in the season as well, including the Tour of California where his death was part of the reason the first stage of that race was canceled due to safety concerns.
Similar(54)
Amnesty International describes the use of "kill and dump" tactics, under which activists, teachers, journalists and lawyers, even teenagers, have been detained and their bullet-ridden bodies dumped on roadsides at a rate of about 20 a month in recent months.
Still, the ever-expanding number of cars has brought major complications beyond traffic jams: extremely poor air quality and a spike in road accidents has put vulnerable communities – those who often live and work on the roadsides – at greatest risk.
Many people are reluctant to negotiate on the price of produce at roadside stands and at farmer's markets.
The crowd that set off from Abu Ghraib's roadside mosque at 11am carried no weapons.
Old nags are tethered to the roadside, nibbling at the wide green verges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com