Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Can Schumacher values provide a roadmap for this re-embedding?
The approach describes the roadmap for this "cognitive car" suggested by RWTH Aachen University.
The approach describes the roadmap for this "Cognitive Car" suggested by RWTH Aachen University.
In the European context, a roadmap for this technology was developped by a technical expert group.
The utility of recovered NMs and potential options for NM recovery are described as highlighting features to help construct a future roadmap for this emerging scientific field.
Inheritance provides an indispensable roadmap for this journey by teaching you: Why you may have recovered from the psychological trauma caused by childhood bullying-but your genes may remain scarred for life.
Similar(48)
Published by a non governmental foundation without elected authority, the Changing Course: A New Direction for US Relations with the Muslim World document has been a valuable roadmap for the path this administration is taking towards what has become a truly Gordonian knot of cumulative losses, alienations and failures in America's relationship with Muslims.
The communication challenges in terms of terahertz channel modeling, information encoding and protocols for nanosensor networks are highlighted, defining a roadmap for the development of this new networking paradigm.
Here is a roadmap for the rest of this entry.
Indeed, the chief executive of HKSAR, Mr. Tung Chee Hwa, announced in his 1998 Policy Address an initiative intended to develop Hong Kong into the ?international centre for Chinese medicine.? Hwa?s announcement was given some substance in 1999, when the Innovation and Technology Commission created a 10-year roadmap for the development of this centre.
Lately, he developed a prioritized five-year soil health and fertility management roadmap for the Ministry and this was endorsed by the Ministry of Agriculture and presented to the Government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com