Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Unfortunately, Mr. Obama is on the road to failure".
"We're on a road to failure," warned Senator Pete V. Domenici, Republican of New Mexico, at the first Congressional hearing on the hurricane.
How long would I last before I get fired or, worse, neutered and lose my mind?' Consider it a litmus test: Any candidate willing to accept this road to failure is automatically disqualified as being too weak.
Some teams stepped down from the podium proud that they had made real progress that week while others were chastised because they stuck to their comfort zone, were not doing the tough work required by entrepreneurs and on the road to failure.
The road to hell may or may not be paved with good intentions, but the road to failure surely is.
Pushing your company to create a great technological product without a discussion of how you will ultimately implement it in a real clinical setting is almost surely a fast road to failure.
Similar(46)
This was setting India on the road to "repeated failure".
These are the sorts of mistakes the United States must avoid in the future, otherwise the battle of Fallujah may end up being nothing more than the "taking down" of an insurgent stronghold -- a battlefield success on the road to strategic failure.
The surest road to product failure is to try to be all things to all people.
The road was susceptible to failure due to poor drainage and frequent flooding.
In their cautionary and inspiring essays on the history of utopian practice and thought (originating as lectures at the New York Public Library and collected in "Visions of Utopia"), Edward Rothstein, Herbert Muschamp and Martin E. Marty maintain that while the road to utopia often leads to failure or dystopia, the utopian impulse and quest is in itself of great value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com