Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
"People who spend a fair amount of time on the road for work struggle to find the opportunity to get work done," Mr. Caron said.
But these days he goes on the road for work as much as anyone I know, up to 15 times a year, an average of three days each, to just about every corner of the globe.
''My name is Jack Weisbaum,'' the company's then chief executive announced a year into the initiative, to a team of senior managers, ''and I am a flexible worker.'' He was on the road for work most days of the week, but when he was not, he was running the entire national operation from his home office in Florida.
In early March, I was on the road for work for a week.
There are a few pitfalls to avoid when getting on the road for work.
"This is for a wider set of consumers — those that take performance seriously, whether that means securing a [personal record] on their next marathon, or improving their personal habits as a business executive on the road for work".
Similar(47)
Q. Do you have the equivalent of a first-day speech you use in new jobs — in effect, these are the rules of the road if you're going to work with Amy Schulman? A. I do give people the rules of the road for working with me.
Police and witnesses told Reuters a minivan pulled up to a group of men waiting by the side of the road for day work, and the driver told them to get in before detonating an explosive device in the vehicle.
A male customer in the construction business said he needed the H2's off-road capability for work, but Dr. Rapaille called that explanation an alibi.
Fern Lane has also become a major access road for public works vehicles — more noise, diesel smell and dust.
The new American administration, for example, should develop a road map for working with China and others in the region to address global warming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com