Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
The MMPF pedestrian tracker with both on-road and an off-road models is compared with a standard off-road PF with no road network knowledge.
The Zenkers' close bond is a necessary blessing both on the road, travelling internationally every weekend, as well as in the studio.
User Ikkommetdefiets commends its "history of the road game", both on a domestic and continental level.
Suppose we would like to track pedestrians which can move both on-road and off-road.
According to our simulation results, incorporating both on-road and off-road models into the tracking seems to be much more important than the specific multiple model particle filter (MMPF or IMMPF) that is used for implementing the incorporation.
He participated in both on-road and off-road racing and drove the pace car three times at the Indianapolis 500.
The NEI provides emission inventories that include information on stationary sources and on mobile sources, both on-road and off-road.
However, a.m. and p.m. peaks suggest that the majority of cyclists were commuting on both on-road lanes and off-road paths, while the high cycle volume at weekends and on holidays shows that there were a reasonable number of recreational cyclists on both cycleways.
I-190 and NY 324 follow parallel routings across Grand Island, with both roads passing on opposite sides of Martin's Fantasy Island, a local amusement park, near the center of the island.
The Advanced Driver Assistance Systems ADASS), intelligent infrastructures and autonomous driving maneuvers have significantly contributed to the implementation of intelligent systems both on the roads and in urban areas.
But Ryan also continued to point to his quarterback's last two performances, both against stout defenses in Pittsburgh and Chicago, both on the road, both solid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com