Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
How well do they relate to being on the road, how they proceed to make a record, what do they do when they're on the road, aside from their more famous vices, et cetera.
Those bumps in the road aside, the other major roadblock will come when the membership of the SPD votes on whether to accept the "six-eye" deal.
Carbon/Mowich (northwest) - This area located northwest of Mount Rainier is the least visited section in the national park due to limited access via road aside of the temperate summer months.
Once "Seinfeld" was over, Seinfeld went back on the road; aside for producing and starring in the animated "Bee Movie," and the short lived reality game show "The Marriage Ref," he's largely done standup and behind-the-scenes work.
Similar(53)
In the winter, all roads aside from the one which enters from Gardiner, Montana, and extends to Cooke City, Montana, are closed to wheeled vehicles.
So he put his "road book" aside to meet this request, and did not return to it until June 1949.
Meanwhile, there's a very strong positive argument for doing so, road safety aside: every time you stop at a red light or a stop sign, you'll be helping to deny the anti-bike forces their final remaining scrap of a credible argument – which is that cyclists are dangerous scofflaws.
The following year he set road racing aside as Great Britain's team pursuit quartet achieved a notable track double by winning gold at the 2008 World Championships and Beijing Olympic Games.
The models were not adapted to Canadian roads, which aside from the snow and ice, were generally poorer, at the time, than American roads.
Trucks and vans with white United States Army license plates rush down Taszar's few roads, pushing aside the local residents sedately riding their bicycles.
But 20 miles down the road, Brad Vermeer brushes aside such concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com