Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This riveting knowledge can explain a lot about what is at the source of so many of our societal divides.
Similar(59)
Deluded into believing that his enterprise has made him smarter, Jacobs constantly seeks to bedazzle the reader with his latest shocking discoveries, unaware that things he perceives as riveting arcana are common knowledge in many quarters.
The results analysis considerably improve knowledge about the riveting process and behaviour of riveted links.
Even in a telephone interview, Dr. Oestreicher, who still lives in Eastchester, turns his scholarly knowledge into a riveting story of a people struggling to survive amid the turmoil of the American Revolution, when the political landscape included not only the British and Americans but also competing Indian tribes.
Also, there is a lack of comprehensive methodologies for the fatigue assessment of riveted bridges motivated by the limited knowledge on fatigue behavior of this type of construction as well as by a deficient understanding on fatigue behavior of the old materials (wrought-iron, puddle iron or old steels) and riveted connections.
I obviously hope that I can turn abstruse stories – that talk about stuff that is beyond most people's direct experience or knowledge of the world – into riveting resonant broadcasts and articles.
Contextualizing questions is thought to help test conceptual application of knowledge by fostering greater student interest (see Rivet and Krajcik, 2008), and student reasoning is often connected to context (Mortimer, 1995).
For a war that has so riveted the world's attention, there are tremendous gaps in knowledge about what has occurred.
In the demanding final scene, when she and des Grieux are dying in the wilderness (Puccini, seemingly with scant knowledge of Louisiana geography, set the scene in a desert on the outskirts of New Orleans), Ms. Mattila was riveting.
But riveting.
Riveting, yes.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com