Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Consequently, the present riverine population of the country largely is mestizo, or mixed, and Guaraní as well as Spanish is the common language.
In Mozambique the riverine population is varied; many engage in commercial agriculture the growing of sugarcane and cotton in particular which was established by the Portuguese.
The riverine population presented higher levels of mercury (35.4 μg/g) in hair than the control group (1.0 μg/g).
The levels of ANA (≥1 : 40) were analyzed and the positivity among the riverine population was four times higher (12.4%) than in control the group (2.9%).
Based on previously documented divergent morphology, feeding strategy, and predation in association with these distinct environments, we expect that burst swimming is favored in riverine population and continuous swimming is favored in lake-type population.
In addition, Gene Ontology (GO) enrichment analyses with a larger set of differentially expressed genes found the "biosynthesis" category enriched for the riverine population and the "metabolism" category enriched for the lake-type population.
Similar(54)
The river is an important source of hydroelectric power, is used for transportation (especially of lumber from the rich forests on its banks), and provides fish for the riverine populations.
The development of the Don has provided substantial economic benefits to the riverine populations as well as to the nation, but these alterations have reduced substantially the amount of water discharged at the river's mouth.
Most populations stay in fresh water throughout their lives and are known as nonmigratory, stream-resident or riverine populations.
To this end, we evaluated the neurocognitive status of riverine populations in the Pantanal region of Brazil.
More recently, two other studies reviewed the concentration of mercury in the biological samples of riverine populations [ 8, 9].
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com