Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The river harbours hundreds of species of fish, and the Sacramento River National Wildlife Refuge, in several units, protects several ecosystems.
Most records are from around railway stations, river harbours, transit sheds, agricultural and industrial areas dealing now or in the past with soya beans, and neighbouring ruderal areas (Jehlík 1998).
Similar(58)
Wittenberg's river harbour and position as a railway junction aided its industrialization.
Larger ships and growing freight volumes made a river harbour increasingly impractical.
Once, the fate of great industrial centres was determined by geography – their proximity to natural resources, navigable rivers, harbours, etc.
As part of its population management program, the Parks and Wildlife Commission NT PWCNTT) removed 290 crocodiles of various sizes from NT rivers, harbours and waterholes, the largest measuring 4.38m from the Daly River.
The corps' civil works activities traditionally have centred upon the planning, construction, and maintenance of improvements to rivers, harbours, and other waterways, and upon flood control.
The Department of the Army, through its Corps of Engineers, also performs important civil functions in improving rivers, harbours, and waterways for navigation, in constructing flood-control and similar projects in various parts of the country, and in administering the laws governing navigable waters.
And he wants to open 90% of the surrounding rivers, harbours and bays for recreation by reducing water pollution and preserving natural spaces.Wisely, Mr Bloomberg left the details of how to implement his vision to another day probably in March.
These rivers harbour a number of other endangered species listed in the Berne Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats.
The SBS specialises in mounting clandestine operations against targets at sea, in rivers or harbours and against occupied coastlines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com